Names

5 views 0 comments

Naming System for Bulgarian Waterfalls.

Names
Read this article in Bulgarian Read now
Read this article in Bulgarian Read now


След като се захванахме преди години да създадем обществено достъпна база данни на българските водопади, се сблъскахме с редица проблеми относно имената им. С развитието на социалните мрежи в публичното пространство се появиха много досега непознати водопади, но имената на част от тях са изключително противоречиви и дори неточни.

Освен това, при нашата хоби практика да обикаляме непроучени речни долини, се стигна до установяване на много нови обекти и до значително нарастване на базата данни. Трябваше ни ясна работна методика, но в същото време основана на прости географски правила.
Затова на тази страница описваме системата за наименования, която сме разработили.

• Публично известни водопади:



 - дългогодишно известни като при тях обикновено няма противоречия, с изключение на случаи като  Калоферско и Райско пръскало, Дяволско пръскало (поетично име).

- новопоявили се по карти, медии, социални мрежи и групи през последните пет години, при които се забелязват значителни противоречия:

Правилото на първия - водопадът може да носи името, дадено от човека, който го е популяризирал. Сериозен проблем възниква при избора на произволни поетични имена, които не изпълняват основната функция на географско наименование – еднозначна идентификация на обекта – „Водопад на крясъците", „Водопад на влюбените“, „Водопад „Целувката“ и други подобни, както и така „любимите ни“ - „Водопад на Сътворението“, „Дяволска черква“ и т.н.

• Правилото на близко населено място - водопадът може да носи името на прилежащо населено място. Противоречие възниква, когато обектът се намира на границата между две землища – Коневски водопад (с. Конево и с. Бял Кладенец).  Друг пример е Ситовски водопад ( граничен на землищата на селата Ситово и Лилково), но с напълно различно име на реката - Дормушева, както и в случаите със сгрешено землище – Летовнишки водопад, но реално се намира в землището на с. Свобода.


 • Многократното ползване на някакво общоприето име от типа Скока, Казана, Метлата, Пръскалото, Падалото и т.н. като такива случай има по няколко в цялата страна.

Организация на имената при новоустановените водопади.


• Публично НЕизвестни водопади



Най-добрият пример е приложената визуализация на водосбора на река Чалдере в Източни Родопи, община Кирково. По всички къси безименни (десни, северни) дерета подозирахме наличие на множество водопади. 


Chaldere_BGmountains.jpg 412.07 KB


Chaldere_BGmountains_Topo.jpg 789.71 KB


След обхождане и въвеждане на данните вече се виждат маркерите на водопадите.


Chaldere_BGmountains_Waterfalls.bg.jpg 478.97 KB


В тази ситуация, ако започнем да обясняваме на някого да тръгне по „Безименен (четвърти) десен приток на Чалдере“ и да достигне до „Безименен (трети) водопад“, който е изключително красив и си заслужава посещението, вероятно няма да разбере нищо, дори и да му дадем точни координати. Хората се ориентират предимно по имена, затова как би им се сторило името на водопада от снимката?

Безименен водопад на безименен приток на Чалдере.

Karabair_Waterfall.jpg 857.54 KB

В този случай едно работно име като водопад Карабаир (име взето от прилежащия рид) е много по-подходящо.


Така се стигна до идеята да разработим система за наименования за новоустановените водопади. Ще я считаме за работна, подпомагаща организацията на базата ни данни. За нея използваме планинарската карта на BGmountains, старите топографски карти ЕТК-1-5000 и руската BGtopoVJ-50K, където са отбелязани повече топоними. При липса на каквато и да е информация се проследява и в картата на официалния сайт на Агенция по геодезия, картография и кадастър на Република България.


Системата ни е подчинена на следните приоритети:

Местно име – новоустановените водопади са неизвестни за широката общественост, но обикновено са познати и са наименовани от местните жители. Ако узнаем такова име, то се приема с абсолютен приоритет пред всички останали възможности, без да се изисква спазване на задължителна топонимия с имена на български език. Уважаваме и се съобразяваме с етническото многообразие на българските граждани! Има много примери от Източните Родопи – например, местното име на „Водопад на Сътворението“ е „Кара ин“, което получава абсолютен приоритет при наименоването. Ако не можем да открием информация от местни жители, преминаваме към следващия приоритет. 


Име на реката -  в повечето случаи тази система работи, но проблем възниква, когато се окаже, че по реката има много други водопади. Тогава се налага те да се наименоват отдолу нагоре с начален индекс 1 и нататък. Добър пример е случаят с река Светишка вада, попадаща във водосбора на река Тъжа:

Най-горният водопад се нарича Водопад Светишка вада 23, а наименованията по индекс се определят по следния начин:

Десетият поред водопад отдолу нагоре е наименован
Долен Светишки водопад като той си запазва поредния номер 10, но цифрата не се изписва. Преди него е Водопад Светишка вада 9, а след него по-същата логика би трябвало да е Водопад Светишка вада 11. В случая обаче номер 11 е висок и красив водопад, на който е дадено името Светишки водопад. При номер 12 няма нищо впечатляващо и, спазвайки правилото, се получава отново индексирано наименование - Водопад Светишка вада 12. Тази система се прилага за цялата поредица от водопади и каскади.

- Въпреки субективния фактор сме въвели системата с Долен + водопад (Името), водопад (Името) и Горен + водопад (Името) за трите най-впечатляващи водопада в поречието. Понякога в поречието има налични повече от три красиви и високи водопада. В такива случаи им даваме други имена, свързани с близка местност, връх или, в краен случай, измислено подходящо наименование.  

- Понякога водопадите се намират на къси безименни притоци, което създава още по-голям номенклатурен хаос. За да го избегнем, ползваме отново гореспоменатите карти, за да намерим име на местността, където се намира водопада. Ако и това не е помогнало се използва името на реката, към която принадлежат, но ги номерираме с най-високите индекси, а в описанието на водопада се дават допълнителни подробности за местоположението - на ляв или десен приток, в коя местност, рид и т.н. 

Забележка* - ляв и десен приток се определят по посоката на течението (надолу).



Име на близки местност, връх, рид, дял или населено място – тези възможности за наименоване приемаме за следващ приоритет. Придържаме се към името на най-близкия до водопада географски обект. По-горе вече беше показан примерът с „Водопад Карабаир“, наименован по името на прилежащия рид.

Karabair_Ridge.jpg 383.46 KB

Измислено име – това е последната възможност, към която прибягваме само в краен случай. 



Противоречия: обобщавайки проблематиката, при горните подходи възникват ситуации, в които няма лесно решение относно имената:
 
- В публичното пространство често се налага едно измислено (поетично) име, което става популярно, но впоследствие се оказва, че съществува местно име. Именно затова е замислена система на номенклатура в която второто име се поставя в скоби. Например, споменатият по-горе „Водопад на Сътворението“ се изписва правилно като „Водопад Кара ин (Водопад на Сътворението)“.

- При често използвани общоприети имена за водопади от типа „Скока“, „Скокът“, „Метлата“, „Казан(а/ите)“, „Пръскалото“, „Падалото“ и др., правилното изписване е например: „Скока (Реселец)“, „Скока (Солник)“, „Скока (Кюйдере)“. Освен това, след известни наблюдения на тенденциите, решихме да се придържаме към следното правило: „Пръскалата“ са в Стара планина, а „Падалата“ – в Родопите.

- Случаите на турски и български топоними – например водопадите
„Казан гьол (Метлата)“, „Герме бунар (Дупката)“, „Дипсиз (Груевски)“, „Демир тарла (Летовнишки)“. По време на тяхното популяризиране и класифициране в публичното пространство са използвани различни имена, затова сега ги изписваме, използвайки системата със скоби.


Заключение: Промени и редакции винаги ще се налагат, но важното е да ги правим спокойно и с уважение един към друг, без да се караме. Важно е да обсъждаме и избираме варианти, които са точни, географски издържани и удобни за ползване.


Marked waterfalls

Photo Name Region
Dormushevska Reka (Sitovski Waterfall) Rapid Праг Дормушевска река (Ситовски водопад) Пловдив View
Dipsiz (Gruevski) Waterfall Водопад Дипсиз (Груевски) Кърджали View
Kanlabyuyuk Dere (Konevski) Waterfall Водопад Канлъбююк дере (Коневски, Водопад на Времето) Хасково View
Germe Bunar (Dupkata) Waterfall Водопад Герме бунар (Дупката) Кърджали View
Kara In (Satvorenieto) Waterfall Водопад Кара ин (Водопад на Сътворението) Кърджали View
Demir Tarla (Letovnishki) Waterfall Водопад Демир тарла (Летовнишки) Кърджали View
Kazan Gyol (Metlata) Waterfall Водопад Казан гьол (Метлата) Кърджали View
Karabair Waterfall Водопад Карабаир Кърджали View
Babski Lower (Dyavolska Cherkva) Waterfall Долен Бабски водопад (Дяволска черква) Стара Загора View
Rayskoto Praskalo Waterfall Водопад Райското пръскало Пловдив View
Skoka (Kyuydere) Waterfall Водопад Скока (Кюйдере) Стара Загора View
Водопад десен приток Светишка вада Водопад десен приток Светишка вада Стара Загора View
Долен Светишки водопад Долен Светишки водопад Стара Загора View
Светишки водопад Светишки водопад Стара Загора View
Skoka(Solnik) Waterfall Водопад Скока(Солник) Варна View
Skoka (Reselets) Waterfall Водопад Скока (Реселец) Плевен View
Share: Facebook X

Was this article helpful?

Thanks for your vote!

Would you like to add a comment to your vote? (optional)

Comments (0)

No comments yet. Be the first!

Related posts